Diplom-Übersetzerin (BDÜ)
Tłumaczenia i lektorat
Deutsch English Polski
Tłumaczenia i lektorat
Deutsch English Polski
Tłumaczenia fachowe w zakresie
marketingu, ekonomii, handlu,
finansów, logistyki oraz nieruchomości.
KAŻDY wie, czym jest tłumaczenie: przekład tekstu z jednego języka na drugi.
PRAWIE KAŻDY orientuje się, na co należy zwracać uwagę przy tłumaczeniu: na styl, gramatykę, ortografię, interpunkcję itd.
CZEGO NA OGÓŁ nie wiadomo, jest to, czym się charakteryzuje dobrze brzmiące i funkcjonujące tłumaczenie. Chodzi tu o nikłe niuanse językowe, za którymi kryje się ogromna wiedza pozajęzykowa. Jest to wiedza o różnicach interkulturowych, wiedza o mentalności jak i wyjątkowych pojęciach danej kultury i danego narodu używającego tego języka. A właśnie ta wiedza jest tajemnicą doskonałego tłumaczenia!
Moje tłumaczenia mają służyć, jako „most komunikacyjny” między dwoma językami (tak, więc: między dwiema kulturami, mentalnościami etc.), umożliwiając w ten sposób sprawne porozumiewanie się. Niemalże tak, jak gdyby nie było to tłumaczenie…
Cieszę się na tłumaczenie Państwa tekstów!